Explanation of the "Third Dijie Qiang Buddha" Buddha Name#
On April 3, 2008, the book "The Third Dijie Qiang Buddha" published by the Global Buddhist Publishing House and the World Dharma Sound Publishing House held a solemn and grand launching ceremony at the Library of Congress in the United States. The Library of Congress officially collected this book, and it was then that people learned that the highly respected Master Yi Yun Gao and the Great Dharma King Yang E Yi Xinuo Bu, who had always been respected by everyone, were recognized by the leaders or regents of the major Buddhist sects and the living Buddhas of the world's Buddhist sects. The third incarnation of the Buddha, the Buddha name is the Third Dijie Qiang Buddha. Since then, people have referred to him as "Namo Third Dijie Qiang Buddha." This is similar to before Shakyamuni Buddha became a Buddha, his name was Prince Siddhartha, but after Shakyamuni Buddha became a Buddha, he changed his name to "Namo Shakyamuni Buddha." So now we say "Namo Third Dijie Qiang Buddha." In particular, on December 12, 2012, the United States Senate Resolution No. 614 officially named the Third Dijie Qiang Buddha as His Holiness (H.H. the Third Dijie Qiang Buddha). Since then, the title of Namo Third Dijie Qiang Buddha has been officially established. Moreover, the Third Dijie Qiang Buddha is also the legal name recognized by the government, and the previous names of "Yi Yun Gao" and the titles of Master and Great Dharma King no longer exist. However, this news was published before the official announcement of the Buddha name of the Third Dijie Qiang Buddha, and at that time people did not yet know the true identity of the Buddha. Therefore, in order to respect the truth of history, we still retain the names used before the official naming of the Third Dijie Qiang Buddha in the news. But everyone should be clear that except for the name of H.H. the Third Dijie Qiang Buddha, the names used before the official naming no longer exist.
华盛顿新闻 Washington Chinese News 2003/11/1 Saturday
Unprecedented Exhibition of Mysterious Art in the Congressional Chamber#
Master Yi Yun Gao's Art is Unparalleled, Senators and Representatives All Praise#
The United States Congress held an unprecedented art exhibition in the Congressional Office Building, inviting international art master Yi Yun Gao to exhibit his unique rhyming sculpture art, which surpassed the wonders of nature, in the political hall of the Capitol. The exhibition attracted a continuous stream of visitors, mainly consisting of senators, representatives, and congressional staff, who all praised and marveled at the unique and incredible beauty and wisdom expressed in the rhyming sculptures, considering them the best gift brought to the world by Master Yi Yun Gao.
The rhyming sculpture exhibition was held in the Gold Hall of the Rayburn Building in the Congressional Office Building on October 28th and 29th. The exhibited works included three rhyming sculptures: "Lang Ga Luo Bu," "Huang Huang," and "Mysterious Stone Mist," as well as more than ten rhyming sculpture paintings. "Lang Ga Luo Bu" has a smooth rhythm, unpredictable color changes, and a magical and fascinating charm that surpasses the wonders of nature, making it a unique and extraordinary spectacle in the world. "Huang Huang" shines like beautiful jade, with a noble and elegant color, pure and splendid, with unpredictable variations in layers, creating a mesmerizing scene. Even more amazing is the "Mysterious Stone Mist," which is covered in auspicious mist on one side while completely devoid of mist on the other. Two identical pebbles, when viewed from the entrance of the cave, have the same structure and color, but one is covered in dense fog while the other offers a clear view. The stark contrast between the two is astonishing, making one wonder how the gas is carved, showcasing Master Yi's extraordinary craftsmanship and making a great contribution to humanity.
On the first day of the exhibition, more than three hundred people came to visit, and word of mouth spread after the visitors' tour. On the second day, the venue was packed, and visitors had to line up and wait as the exhibition works left a deep impression on them. Senators and representatives who visited the exhibition highly praised Master Yi Yun Gao's rhyming sculptures, expressing their gratitude for the opportunity to witness such outstanding works of art in Congress.
Congressman Joe Wilson, after visiting the exhibition, said he had never seen such beautiful works of art. Regarding the "Huang Huang" piece, he marveled at how a single color could exude such a noble charm and variations in color layers without any visible carving marks. The mist produced by the "Mysterious Stone Mist" and the multi-layered changes in the cave left him in awe. He felt honored to have seen such outstanding works.
Congresswoman Jocelyn Johnson was deeply moved by the rhyming sculptures, which expressed the beauty of another world beyond human comprehension through art. She believed that such beautiful and incredible artistic creations should be treasured in major museums around the world. She said that these works are definitely inspired by some kind of divine spirit, allowing artists to bring these extraordinary scenes that do not exist in this world to be appreciated by people. She further stated that the author should be a saint himself, otherwise, how could they possess such incredible abilities to create such extraordinary and transcendent works of art?
Many visitors, upon learning that four organizations were offering a reward of twelve million dollars for the reproduction of rhyming sculptures, firmly believed that this unique art form cannot be replicated. Regardless of their racial background, viewers praised the "rhyming sculptures" and regarded them as gifts from another world, bringing great artistic enjoyment to humanity. Their impressions of the exhibition were described using words such as "amazing," "unique," "unprecedented," "mysterious," "incredible," "beautiful," "mystical," "beyond nature," and "unearthly beauty."
A white gentleman who claimed to have knowledge of Buddhism and said, "He understands what Westerners understand," came to the venue with his artist wife. After viewing the rhyming sculptures, he told the staff present that the author of the rhyming sculptures is definitely not an ordinary person; they must be the work of a Zen master or a great saint. Otherwise, how could a small hand reach into the small hole of the "Mysterious Stone Mist" sculpture and carve out a scene resembling sheep-fat white jade, with mist swirling among the network of white jade? When he shone a flashlight into the cave, he was even more shocked to see the mist dissipate, revealing the beauty of the white jade. When he turned off the flashlight, the mist immediately returned, shrouding the scene once again. He exclaimed in astonishment, "These rhyming sculptures must not be the work of Master Yi Yun Gao. They should be the work of the Buddha or God, brought to humanity through Master Yi Yun Gao, inspiring people to recognize the existence of the sacred law and bringing them the highest artistic enjoyment. Creating rhyming sculptures is a task that Master Yi Yun Gao received from the Buddha."
A staff member who had been serving at the venue for two days told reporters that before the exhibition ended, they suddenly discovered that "Lang Ga Luo Bu" looked different from both near and far. When viewed at different times, it was isolated from the outside world in a lightbox, and such colorful and magnificent carvings seemed to have a life of their own, with colors changing and flowing like water, flowing smoothly in the layers of ever-changing natural beauty. It was then that they understood why the rhyming sculptures were named as such, as they conveyed a dynamic and flowing rhythm.
Another visitor named Sandy, who was deeply fascinated by the rhyming sculptures, spent a long time focusing on the "Huang Huang" piece for two consecutive days. She told reporters that this single yellow artwork produced various shades and brightness levels of noble and elegant yellow under different lighting conditions.
When asked what tools are needed to create rhyming sculptures, Master Yi Yun Gao said that any tool can be used. When asked what realm the exhibited rhyming sculptures aim to express, Master Yi Yun Gao replied that everyone has different realms, so the perceived realms will also differ. When asked about the temperature required for firing rhyming sculptures, Master Yi Yun Gao said that any temperature is acceptable. When asked about the materials used for rhyming sculptures, Master Yi Yun Gao said that any material can be used.
Master Yi Yun Gao's realm is indeed beyond the understanding of ordinary people. His art has no fixed rules.
When someone offered five million and twelve million dollars to purchase the rhyming sculptures, Master Yi Yun Gao calmly stated that no matter how high the price, he would not agree to sell them because creating rhyming sculptures is meant to bring the most beautiful artistic enjoyment to the world and is priceless. They belong to humanity and he is not qualified to sell them.
In July of this year, the American States Organization, composed of 34 countries including the United States and Canada, held a grand exhibition of Master Yi Yun Gao's rhyming sculpture art in Washington, D.C. The exhibited works included "Tang Huang Kuai Shi Xi" (Grand Stone Block), "Shen Mi Shi Zhong Wu" (Mysterious Stone Mist), and "Gao Shi Tu" (Portrait of a High Scholar). This exhibition held in the United States Congress once again confirms the artistic achievements of Master Yi Yun Gao and his contributions to human civilization.
Master Yi Yun Gao's rhyming sculptures, which surpass the history of human art, were successfully exhibited in the United States Congress, not only opening a new chapter in art activities in Congress but also allowing international artists to enter mainstream society with the characteristic of art transcending race, national boundaries, and political barriers, showcasing the great contributions of artists to humanity.